Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Shanghai
Shanghai - suite
Expo Universelle
New Shanghai Circus
Suzhou
Xi'an
L'armée en terre cuite
Xi'an - Grande Mosquée et
Pingyao
Taiyuan
Le monastère suspendu
Les grottes Yungang
Datong
Datong, photos
Badaling
Beijing, Pékin
La Cité Interdite
L'Opéra de Pékin
Pékin
Cuisine chinoise
Idées cadeaux
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Ecosse
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Paris
Versailles
Fontainebleau
Plan du site

     

 

 

 

La vallée de la Fen et le monastère suspendu

 

 

The Fen valley and the suspended monastery

 

 

 

 

(Xuankong Si)

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

Nous quittons Taiyuan en direction de Datong et traversons le bassin d'érosion de la vallée de la Fen. Nous faisons halte en début d'après-midi pour visiter le monastère suspendu fondé sous les Wei du Nord au début du VI° siècle. Il est construit en bois peint au flanc abrupt d'une falaise de plusieurs centaines de mètres de haut, face au mont Hengshan, à côté d'un barrage. Il repose sur des poutres enfoncées à l'horizontal dans la roche de la falaise.

 

 

We left Taiyuan in the direction of Datong and crossed the erosion basin of the Fen valley. We stopped in the early afternoon to visit the suspended monastery founded under the Northern Wei in the early sixth century. It is constructed of painted wood on the side of a steep cliff several hundred meters high, facing Mount Hengshan, next to a dam. It is based on beams sunk horizontally into the rock of the cliff.

 

 

 

 

 

Les différents pavillons sont reliés les uns aux autres par des couloirs, des passerelles et des escaliers étroits et assez raides. A éviter pour les personnes ayant des problèmes d'insuffisance respiratoire ou des problèmes de vertige. Le temple a été reconstruit et restauré sous les Ming et les Qing.

 

Il y a 40 salles qui comptent environ 80 statues faites de différents matériaux (cuivre, fer, terracotta, pierre). Dans le monastère, les statues des trois religions (bouddhisme, confucianisme et taoïsme) se côtoient, ce qui est paraît-il très rare.

 

La vue est belle depuis le bas de la falaise et la visite de ce magnifique petit monastère est particulièrement intéressante.

 

 

 

 

The different pavilions are connected to each other by corridors, bridges and narrow and quite steep staircases. Best to avoided if you have respiratory problems or vertigo problems. The temple was rebuilt and restored in the Ming and Qing dynasties.

 

There are 40 rooms with about 80 statues made of different materials (copper, iron, terracotta, stone). In the monastery, the statues of the three religions (Buddhism, Confucianism and Taoism) coexist, which is apparently very rare.

 

The view is beautiful from the bottom of the cliff and the visit of this beautiful little monastery is particularly interesting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/60933467