Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Ecosse
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Visit Lyon
Rencontre Vacanceo
Week-end Vacanceo
Le Voeu des Echevins
Notre Dame de Fourvière
Le musée d'art religieux
Théâtre antique Fourvière
L'Antiquaille
Musée gallo-romain
Quais de Saône
Le Vieux Lyon Médiéval
1611 dans le Vieux Lyon
La Primatiale Saint Jean
Gargouilles
Saint Paul
L'Hôtel de Ville de Lyon
La Croix Rousse
Le jardin Rosa Mir
Vue de la Croix Rousse
Pentes Croix Rousse
Amphithéâtre 3 Gaules
Chapelle des Chartreux
L'Atelier de Soierie
Le parc de la Tête d'Or
La Grande Mosquée
Bellecour - Ainay
Lyon sous la neige
L'église Saint Polycarpe
Pennons Charte Sapaudine
Bellecour en fleurs
Harmonie entre ls Peuples
Chemin de Crèches 2011
Choeurs de la Primatiale
Chemin de Crèches 2012
L'église Saint Denis
Saint Bonaventure
Défilé Biennale 2010
Défilé Biennale 2012
Défilé Biennale 2014
Libération de Lyon
Noël 2014
ECCLY
Fête des Roses 2015
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Paris
Versailles
Fontainebleau
Plan du site

LE VOEU DES ECHEVINS DE 1643

 

The Vow of the deputy mayors in 1643

 

 

 

 

 

 

En 1628, la grande épidémie de peste avait sévi en France et décimé la moitié de la population de Lyon. En 1643, Lyon était de nouveau menacée. Le prévôt des marchands et les quatre échevins qui administraient la ville, persuadés que les moyens humains ne suffisaient pas ont fait vœu pour eux et leurs successeurs d'aller "toutes les fêtes de la nativité de la Vierge, qui est le huitième jour de septembre, sans robes, néanmoins avec leurs habits ordinaires, en la chapelle de Notre-Dame de Fourvière, pour y ouïr la sainte messe, y faire leurs prières et dévotions à ladite Vierge, et lui offrir, en forme d’hommage et reconnaissance, la quantité de sept livres de cire blanche en cierges et flambeaux, et un écu d’or au soleil. Et ce pour disposer ladite Vierge à recevoir en sa protection particulière la ville de Lyon". Ils se sont aussi engagés à édifier deux statues de la Vierge. 

 

In 1628, the great plague had raged in France and killed half the population of Lyon. In 1643, Lyon was again threatened. The provost and four aldermen who administered the city, convinced that human resources were not enough, made a wish  for them and their successors to go "all the feasts of the Nativity of the Virgin, which is the eighth day of September without robes, with their ordinary clothes, , in the chapel of Notre-Dame de Fourvière, to hear Mass, do their prayers and devotions to Our Lady said, and offer her as a tribute and recognition, the amount of seven pounds of white wax candles and a golden crown, this to receive special protection from Virgin Mary on the city of Lyon. "They also pledged to build two statues of the Virgin.

 

 

 

Ce vœu a été écrit le 12 mars 1643 à l'Hôtel de la Couronne (actuel musée de l'imprimerie).

L'écu d'or était remis sur un coussin de soie vert qui a inspiré bien des années plus tard, en 1960, au maître chocolatier Voisin son célèbre coussin de Lyon, un carré de pâte d'amande verte fourrée de ganache chocolat parfumée au curaçao (excellent !!!).

Chaque année depuis lors, les élus de la ville renouvellent ce vœu, sauf à de rares périodes comme par exemple lors de la Révolution.

 

 

 

 

This vow was written on March 12, 1643 at the Hotel de la Couronne (current printing house museum).

The gold crown was given on a cushion of green silk that has inspired many years later, in 1960, the famous chocolate master Voisin  with the Lyon cushion, a square of green marzipan stuffed with chocolate ganache flavored curacao (excellent!).

Every year since then, the councillors renew this vow, except in rare periods such as during the Revolution.

 

 

 

La fête du 8 septembre comprend une messe solennelle à la Basilique de Fourvière au cours de laquelle a lieu l'offrande symbolique de l'écu d'or par le maire de Lyon (ou l'un de ses adjoints) et du cierge par un représentant des paroisses. Puis l'archevèque de Lyon bénit la ville depuis le balcon de la basilique avec le Saint Sacrement tandis que trois coups de canon sont tirés.

 

 

The celebration on September 8 includes a solemn Mass at the Basilica of Fourvière during which a symbolic gold crown is offered by the Mayor (or one of his assistants) and a candle by someone representing the parishes. Then the archbishop of Lyon blesses the city from the balcony of the basilica with the Blessed Sacrament while three cannon shots are fired.

 

 

 

 

 

L'homélie du Cardinal Philippe Barbarin, Primat des Gaules, pour le vœu de 2010 (8 septembre 2010) :

http://lyon.catholique.fr/?Voeu-des-Echevins,6551

 

 

La mémoire de célébrations plus anciennes :

En 1962

http://boutique.ina.fr/video/economie-et-societe/religion/LXF99001365/voeux-des-echevins.fr.html

 

 

 
 
Des photos du voeu des échevins 2013 :