Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mexico
Xochimilco
Teotihuacan
Teotihuacan - suite
Puebla
Sierra Madre Orientale
Monte Alban
Oxaca
Sur la route
Le canyon du Sumidero
San Cristobal de las Casa
San Juan Chamula
Parc de la Venta
Palenque
Campeche
Uxmal
Merida
Chichen Itza
Cancun
Photos d'avion
Nourritures spirituelles
Avis
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Paris
Versailles
Fontainebleau
Chez Fenotte, le blog
Plan du site

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Teotihuacan, la vallée des dieux

 
 
 
 
 
 
 
 
 

La vue du haut de la pyramide de la lune

 

 

 

 

 

 

Situé dans la vallée de Mexico, c'est l'un des sites les plus visités du Mexique, inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco depuis 1987. Les archéologues pensent qu'il a été construit par les toltèques. Les plus anciens bâtiments datent de 200 avant JC, la plus grande pyramide, celle du soleil, a été terminée vers l'an 100.

 

Located in the Valley of Mexico, this is one of the most visited sites of the country, a World Heritage site by UNESCO in 1987. Archaeologists believe it was built by the Toltec. The oldest buildings date back to 200 BC, the largest pyramid, the sun pyramid, was completed about the year 100

 

 

 

La principale avenue centrale, l'allée des morts, est bordée par les pyramides du soleil (65m de haut, la deuxième en taille du Nouveau Monde) et de la lune (46m de haut) et par le temple de Quetzalcoatl, le temple du serpent à plumes, notamment. Ce dernier était en rénovation, recouvert de bâches, lors de notre visite, nous n'en avons donc vu que sa reconstitution au musée national d'anthropologie.

 

 

The main central avenue, the Avenue of the Dead, is bordered by the pyramids of the sun (65m high, the second largest in the New World) and of the moon (46m high) and by the Temple of Quetzalcoatl, the Temple of the Serpent birds, in particular. It was under renovation, covered with tarpaulins, during our visit, we have only seen its reconstruction at the National Museum of Anthropology.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

C'est notre première visite de temples mexicains et nous sommes très impressionnés par la taille des pyramides et la grandeur du site. 

Du haut de la pyramide de la lune, la vue est magnifique !

 

 

This was our first visit to a Mexican temple and we were very impressed by the size of the pyramids and of the site. From the top of the pyramid of the moon, the view was magnificent!

 

 

 

 

 

 

http://whc.unesco.org/fr/list/414

 

 

 

 
 
 
 
 

 

La vue depuis le second palier de la pyramide du soleil

 

 

 

 

 

Je grimpe ensuite jusqu'au second palier de la pyramide du soleil. Les marches sont assez raides et élevées. Heureusement qu'une rambarde a été installée pour aider à l'ascension et que pour l'instant mes genoux tiennent le coup !

Il fait un temps magnifique et il n'y a heureusement pas trop de monde sur le site, ce qui permet de prendre tranquillement tout un tas de photos. Il paraît que ce n'est pas l'affluence côté touristes à cette époque de l'année, cela fait le malheur des petits vendeurs en grand nombre sur le site et qui jouent les vrais pots de colle. J'achète un sifflet à un vendeur assez âgé et deux jolies statuettes à obsidienne au vendeur ci-dessous qui accepte ensuite très volontiers de poser pour moi.

 

 

 

I then climbed  to the second level of the pyramid of the sun. The stairs were quite steep and high. Fortunately a railing was installed to help the rise and my knees were workig fine!

 

The weather was beautiful and there were fortunately not too many people on the site, which allowed me to take a lot of photos. It seems that this was not the peak for tourists at that time of the year, it was the misfortune of many small sellers on the site who sticked us like glue. I boughta whistle to an old  vendor and two pretty obsidian statuettes to the seller below who then accepted very happy to pose for me.

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Il y a des touristes mexicains et ils sont contents de discuter avec nous, on improvise un charabia avec leurs quelques mots de français et le peu qu'il me reste de mes années d'espagnol avec un léger mélange avec l'italien au passage !

 

 

There were Mexican tourists too and they are happy to talk with us, we improvised a gibberish with a few words of French and the little I have left of my years of Spanish with a slight mixing with Italian!

 

 

 

 

 

Diaporama photos

 

 
 
 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Mon carnet de voyage :

 

 

http://fenotte2003.wordpress.com/2011/03/15/jour-3-%e2%80%93-lundi-14-mexico-teotihuacan-puebla/