Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Ecosse
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Angkor Thom
Angkor
Le palmier à sucre
Angkor Vat
Ta Prohm
Takeo
Thommanon-Chau Say Tevoda
Preah Khan & Mebon Orient
Le lac Tonlé Sap
Siem Reap
Artisans d'Angkor
Danse Apsara
Cuisine Cambodgienne
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Paris
Versailles
Fontainebleau
Plan du site
Takeo, le sanctuaire inachevé
 

Takeo, the unfinished sanctuary

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ce temple-montagne de plus de 27m de hauteur a été construit entre 968 et 1001 sous Jayavarman V dont il devait être le temple d'état, puis durant le règne de son successeur mais les travaux ont été interrompus lors de l'accession au trône du roi suivant et n'ont jamais repris. De ce fait il manque de décorations extérieures.
 
 
 
Ici aussi des femmes et des enfants nous proposent leurs marchandises.
 
 
 

This temple-mountain of over 27m in height was built between 968 and 1001 under Jayavarman V. It was to be the state temple during his reign and during the reign of his successor, but the work was interrupted when the next king throned and never resumed. Thus it lacks outdoor decorations.

 

 

Women and children were selling their souvenirs here too.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Je grimpe les escaliers pour la vue du haut du temple.
 
 
I climbed the steps for the view from the top of the temple.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
J'ai aussi une jolie surprise qui m'attend là-haut, deux petits bambins trognons comme tout !
 
 
A nice surprise was waiting for me up there, two cute little children!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A côté du temple, se trouve la Takeo Temple Nursery Station, une sorte de pépinière que nous visitons.
 
 

Beside the temple is the Takeo Temple Nursery Station, a kind of garden center that we visited.

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Diaporama photos - Slideshow
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Puis nous empruntons ce chemin qui nous mène au Thommanon tout proche.
 
 
Then we took this path to the Thommanon close by.