Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Shanghai
Shanghai - suite
Expo Universelle
New Shanghai Circus
Suzhou
Xi'an
L'armée en terre cuite
Xi'an - Grande Mosquée et
Pingyao
Taiyuan
Le monastère suspendu
Les grottes Yungang
Datong
Datong, photos
Badaling
Beijing, Pékin
La Cité Interdite
L'Opéra de Pékin
Pékin
Cuisine chinoise
Idées cadeaux
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Paris
Versailles
Fontainebleau
Chez Fenotte, le blog
Plan du site

TAIYUAN

 

 

 

 

 

 

C'est la capitale de la province du Shanxi et elle se trouve à environ 2h de route de Pingyao. C'est un centre industriel (sidérurgie, textile, chimie) et commercial qui compte plus de 3 millions d'habitants (chiffres de 2004). A l'origine appelée Jinyang, elle a été créée en 491 avant JC lors de la période des printemps et des automnes. Son nom a changé à plusieurs reprises dans l'histoire ; l'actuel date de l'époque de la dynastie Qing. Ce serait l'une des villes les plus polluées de Chine.

 

Nous passons une nuit à Taiyuan car nous y visitons Jinci, le temple des ancêtres.

 

 

 

Taiyuan is the capital of Shanxi Province and is about 2 hour-drive from Pingyao. This is an industrial (steel, textiles, chemicals) and commercial centre with over 3 million inhabitants (2004 figures). Originally called Jinyang, it was founded in 491 BC during the period of Spring and Autumn. Its name has changed several times in history the current name dates at the time of the Qing Dynasty. It would be one of the most polluted cities in China.

 

We spent a night in Taiyuan as we visited Jinci, the temple of ancestors.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jinci a été édifié au pied du mont Xuanweng, à la source de la rivière Jinshui, à 25 km au sud-ouest de Taiyuan. Il a été édifié pour honorer la mémoire du prince Shuyu, frère du second roi de la dynastie des Zhou de l'Ouest. La date de sa construction n'est pas précisément connue mais son histoire remonte à au moins 1.500 ans. Il a été à plusieurs reprises agrandi au cours des siècles, notamment sous le règne du second roi de la dynastie des Tang. C'est un vaste ensemble de temples, pavillons, terrasses divisé en huit sites dans un jardin impérial.

On entre par Jinqingmen (la porte du paysage). Le premier pavillon est la terrasse des miroirs qui a servi de théâtre de plein air. A l'est, le pont des immortels enjambe le canal Zhibo qui date de 453 avant JC. Il mène aux terrasses des statues de fer. Les quatre statues de fonte ont été fondues entre 1089 et 1097.

 

 

 

 

 

Jinci was built at the foot of Mount Xuanweng, the source of Jinshui River, 25 kilometers southwest of Taiyuan. It was built to honour the memory of Prince Shuyu, brother of the second king of the Zhou dynasty in the West. The date of its construction is not precisely known, but its history goes back at least 1,500 years. It has been expanded several times over the centuries, particularly during the reign of the second king of the Tang Dynasty. It is a vast complex of temples, pavilions, terraces divided into eight sites in the imperial garden.

 

You enter through Jinqingmen (the door of the landscape). The first terrace is the pavilion of mirrors which served open-air theater. To the east of the immortal bridge over the Zhibo canal dating from 453 BC. It leads to the terraces of iron statues. The four statues were cast melted between 1089 and 1097.

 

 

 

 

 

  

L'une des statues

 

 

 

 

 

Un grand portique (Duiyuenfang) entre la tour de la cloche et celle du tambour conduit à la salle des offrandes qui date de 1168.

Passé le pont volant, on arrive au temple des ancêtres, le principal sanctuaire où se trouve Shengmudian, le grand temple de la Sainte Mère avec sa façade à huit colonnes en bois sculptées de dragons féroces.

 

 

 

 

A large portico (Duiyuenfang) between the bell tower and the drum tower leads to the offerings room that date from 1168.

 

After the flying bridge, you reach the ancestral temple, the main shrine where is locted Shengmudian, the great temple of the Holy Mother, with its eight-column facade carved wooden fierce dragons.

 

 

 

 

 

 

 

 

                     

 

 

 

 

A l'intérieur se trouvent 42 statues en terre cuite grandeur nature de l'époque Song qui représentent les servantes et les dames de compagnie entourant la reine mère. Le grand temple de la Sainte Mère a été construit en 984, à la mémoire de Yijang, la mère de Shuyu. C'est le plus ancien bâtiment de Taiyuan, bâti en bois, sans un clou. A sa gauche se trouve un cyprès de plus de 2.000 ans qui aurait été planté sous la dynastie des Zhou.

 

 

Inside are 42 full-scale terracotta statues of the Sung time representing servants and ladies-in-waiting around the queen mother. The great temple of the Holy Mother was built in 984, in memory of Yijang, Shuyu 's mother. It is the oldest building in Taiyuan, made of wood, without a nail. To its left is a cypress more than 2,000 years old which would have been planted under the Zhou dynasty.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Malheureusement, comme dans beaucoup de temples en Chine, les photos ne sont pas autorisées dans toutes les salles.

 

Unfortunately, as in many Chinese temples, photos are not allowed in all rooms.

 

 

 

 

 

 

 

Le diaporama photos de notre visite - Slideshow

 

 

 

 

 

 

 

 

 http://vimeo.com/60932323

 

 

 

 

 

 

Juste avant notre visite de Jinci, nous avons fait halte pour déjeuner au Kang Zhuang Eco-Gourmet Restaurant. Nous sommes accueillis devant l'entrée par une nuée d'oiseaux qui viennent quémander à manger. Super attraction garantie ! Un peu dur quand même de tenir l'appareil d'une main et les oiseaux de l'autre !!!

 

 

Just before visiting Jinci, we stopped for lunch at Kang Zhuang Eco-Gourmet Restaurant. We were greeted at the entrance by a flock of birds that came to beg their eating. Great fun guaranteed! It was a bit difficult to hold the camcorder in one hand and birds in the other one!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C'est un gigantesque restaurant qui me rappelle un peu, par son style, la ferme aux crocodiles de Pierrelatte (Drôme), mais sans ces bestioles bien sûr ! Il y a des ruisseaux, des ponts, plein de verdure avec des oiseaux dans des cages. De grands aquariums contiennent poissons et crustacés pour la consommation des clients, les prix y sont même affichés. Dans certains, les poissons n'ont pas l'air au mieux de leur forme, c'est le moins que l'on puisse dire !!! Il y a des tortues de mer juste à côté, ce qui m'inquiète un peu ! On demande s'ils les consomment, on a du mal à se faire comprendre avec le barrage de la langue ; on nous répond non mais je ne suis pas rassurée pour autant !

 

Derrière le restaurant, une cascade. Dommage que l'on aperçoive ce qui se trouve derrière et qui n'est pas d'une esthétique folle !

 

 

This is a huge restaurant that reminded me a little for its style, the crocodile farm in Pierrelatte (Drôme), but without these critters of course! There are streams, bridges, a lot of greenery with birds in cages. Large aquariums contain fish and shellfish for consumption by customers, prices are even displayed. In some of them fish did not look at their best! There were sea turtles, which worried me a little! We asked if they ate them, it was hard to be understood with the language barrier, we were told no, but I was not reassured so far!

 

Behind the restaurant, a waterfall. Too bad that we can see what lies behind because it is not really beautiful!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/60932811

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quelques photos de Taiyuan 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/60932825