Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Bali
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Ecosse
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mexico
Xochimilco
Teotihuacan
Teotihuacan - suite
Puebla
Sierra Madre Orientale
Monte Alban
Oxaca
Sur la route
Le canyon du Sumidero
San Cristobal de las Casa
San Juan Chamula
Parc de la Venta
Palenque
Campeche
Uxmal
Merida
Chichen Itza
Cancun
Photos d'avion
Nourritures spirituelles
Avis
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Région Centre
Paris
Versailles
Fontainebleau
Plan du site
 

Le canyon du Sumidero

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Situé dans l'état du Chiapas, à 20 km de Tuxtla Gutierrez, le canyon a été creusé par le fleuve Grijalva (Rio Grande de Chiapas). Il est tristement célèbre à cause de la bataille de Tepetchia dans les années 1525 durant laquelle les indiens chiapanecos ont préféré se jeter dans le canyon plutôt que de se rendre aux espagnols.

 

 

Located in the state of Chiapas, 20 km from Tuxtla Gutierrez, the canyon was dug by the river Grijalva (Rio Grande de Chiapas). It is notorious because of the Tepetchia battle in the year 1525 during which Chiapanecos Indian chose to jump into the canyon rather than surrender to the Spaniards.

 

 

Un barrage a été construit sur le rio Grijalva (ce serait le deuxième ou le troisième plus grand au monde), provoquant une zone inondée de 40 km jusqu'à Chiapa de Corzo.

 

 

A dam was built on the Rio Grijalva (this would be the second or third largest in the world), causing a flooded area of ​​40 km to Chiapa de Corzo.

 

 

 

Nous déjeunons dans cette ville, au bord du fleuve, avant d'embarquer depuis l'embarcadère situé juste en dessous, harnachés de gilets de sauvetage, dans des bateaux rapides qui nous font visiter le canyon.

 

 

We had lunch in the city near the river, before boarding from the pier just below, harnessed with lifejackets in speedboats that made us visit the canyon.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Extraits vidéos de notre promenade

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Personnellement j'ai été déçue de la balade qui nous avait été annoncée avec beaucoup de superlatifs. Nous devions y voir de nombreux animaux, mais en fait cela s'est résumé à une douzaine de petits vautours, quelques oiseaux, une poignée de singes dans un arbre et un crocodile ...

 

 

Personally I was disappointed by the ride we had been announced with many superlatives. We had to see many animals, but in fact it consisted of a dozen small vultures, some birds, a few monkeys in a tree and a crocodile ...

 

Comme on le voit dans les extraits vidéos, il était difficile de filmer en pleine vitesse, vus les soubresauts du bateau. Personnes fragiles du dos s'abstenir !

 

As you can see in the video, it was difficult to shoot at full speed, seen the ups and downs of the boat. People having problems with their backs should avoid the ride!

 
 
 
 
 
 

Diaporama photos