Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Avignon
Le Barroux
Les Baux de Provence
Bonnieux
Cassis & ses calanques
Le Crestet
Le moulin de Daudet
Gordes
Notre Dame de Sénanque
Roussillon
Savines le Lac
Ménerbes
Oppède le Vieux
La Fontaine de Vaucluse
Saint Rémy de Provence
Lourmarin
Toulon
Port Grimaud
Nice
La Villa des Officiers
Menton
Peille et Peillon
Les îles Lérins
Cannes
Château de La Napoule
Les gorges du Verdon
Marseille
Notre Dame de la Garde
Le Vieux Port
Panier & Vieille Charité
Le Fort Gauteaume
Les calanques
If et Frioul
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Paris
Versailles
Fontainebleau
Chez Fenotte, le blog
Plan du site
 
 
 

Le quartier du Panier & la Vieille Charité

 

 

 

 

 

Le Panier, quartier populaire de Marseille, comprend les quartiers de l'Hôtel de Ville, des Grands Carmes et de Joliette. C'est le lieu où s'était implantée la colonie grecque Massalia en 600 avant JC.

 

Le Panier is a working-class neighborhood of Marseille. This was the place where settled the Greek colony of Massalia in 600 BC.

 

 

 

 

 

 

L'hôtel de ville (XVII° siècle)

 

 

 

 

 

 

Il a été construit sur l'ancien bâtiment à partir de 1653 mais les troubles dans Marseille, en 1660, avec l'occupation de la ville par les troupes du roi Louis XIV, ont retardé la construction qui a été reprise en 1666 par Gaspard Puget, le frère de Pierre.

 

The City Hall was built on an old building from 1653, but the unrest in Marseille in 1660, with the occupation of the city by the troops of King Louis XIV, delayed the construction which was resumed in 1666 by Gaspard Puget, Peter's brother.

 

 

 

La maison diamantée

 

 

 

 

 

 

Elle date de la fin du XVI° siècle ou du début du XVII° et de grandes familles marseillaises y ont habité. Elle a été classée monument historique et abrite aujourd'hui le musée du Vieux Marseille.

 

The diamond house dates from the end of the sixteenth century or the beginning of the seventeenth and famous families from Marseille lived there. It was classified as a historical monument and now houses the Museum of Old Marseille.

 

 

 

Le pavillon Daviel, derrière l'Hôtel de Ville, date du XVII siècle, c'est l'ancien palais de justice de Marseille.

 

The Daviel pavilion, behind the Town Hall, dating from the seventeenth century, is the old courthouse of Marseille.

 

 

 

L'Hôtel Dieu, construit au XVIII° siècle, a été cédé par la ville à un groupe pour y construire un palace, tout comme notre Hôtel Dieu à Lyon !

 

The Hotel Dieu, built in the eighteenth century, was sold by the city to a group to build a palace, as Hotel Dieu in Lyon!

 

 

 

 

 

 

DIAPORAMA PHOTOS LE PANIER & LA VIEILLE CHARITE

 

SLIDESHOW

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/75150388

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La Vieille Charité était un hospice construit en 1749 par l'architecte Pierre Puget pour accueillir les pauvres et les indigents de la ville. La chapelle baroque et l'hospice sont classés monuments historiques. Ils ont été rénovés entre 1960 et 1980, et les bâtiments de l'hospice abritent aujourd'hui plusieurs musées.

 

La Vieille Charité hospital was built in 1749 by architect Pierre Puget to accommodate the poor and needy of the city. Its baroque chapel and the hospital are classified as historical monuments. They were renovated between 1960 and 1980, and the buildings of the hospital now house several museums.

 

 

 

 

 

 

La basilique de la Major (Sainte Marie Majeure), la cathédrale de Marseille, de style romano byzantin, a été construite entre 1852 et 1893, elle est classée aux monuments historiques. Nous avions prévu de la visiter le dernier jour en quittant la ville en fin de matinée, mais il nous a été impossible de trouver une place où stationner à proximité. Une bonne raison pour revenir sur Marseille !

 

The Basilica of the Major (Santa Maria Maggiore), Marseille Cathedral, Romanesque-Byzantine style, was built between 1852 and 1893, it is classified as a historical monument. We had planned its visit on our last day in Marseille, leaving the city in the late morning, but it was impossible to park nearby. A good reason to return to Marseille!