Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Ecosse
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Avignon
Le Barroux
Les Baux de Provence
Bonnieux
Cassis & ses calanques
Le Crestet
Le moulin de Daudet
Gordes
Notre Dame de Sénanque
Roussillon
Savines le Lac
Ménerbes
Oppède le Vieux
La Fontaine de Vaucluse
Saint Rémy de Provence
Lourmarin
Toulon
Port Grimaud
Nice
La Villa des Officiers
Menton
Peille et Peillon
Les îles Lérins
Cannes
Château de La Napoule
Les gorges du Verdon
Marseille
Notre Dame de la Garde
Le Vieux Port
Panier & Vieille Charité
Le Fort Gauteaume
Les calanques
If et Frioul
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Région Centre
Paris
Versailles
Fontainebleau
Plan du site

 

 

Marseille, juin 2011

 

 

 

 

 

 

 

 

Nous passons deux nuits sur Marseille au Fort Ganteaume et en profitons pour découvrir la ville que je ne connaissais jusqu'à présent que de nom.

 

We spent two nights in Marseille in June 2011 at Fort Ganteaume and took the opportunity to explore the city I had never visited before.

 

 

 

 

 

Les Goudes et Callelongue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/75034859

 

 

 

 

 

Situés dans le 8ème arrondissement de Marseille, on dirait deux petits villages de pêcheurs. Nous les visitons dès notre arrivée sur Marseille en fin d'après-midi, en pleine semaine et n'avons donc pas trop de monde ni de difficultés pour nous garer.

 

Located in the 8th district of Marseille, it looks like two small fishing villages. We visited them first thing, in late afternoon, mid-week, it was not too crowded or difficult to park.

 

 

Nous faisons en cours de route une halte devant le monument aux morts de l'armée d'Orient & des terres lointaines sur la corniche Kennedy, inauguré en 1927 et inscrit aux monuments historiques. Il est malheureusement inaccessible, totalement entouré de grillages.

 

On the way, we stopped at the memorial of the Eastern & distant lands army on Corniche Kennedy, which dates of 1927 and is registered as a historical monument. Unfortunately, it was inaccessible, completely surrounded by fences.

 

 

Le premier soir, après avoir cherché un restaurant de poisson aux Goudes qui nous avait été recommandé mais que nous n'avons pas trouvé, nous y découvrons un restaurant de poissons à prix abordables, malheureusement fermé ! Nous revenons en ville pour dîner. Il y a un monde fou aux terrasses à proximité du Vieux Port. Nous dînons fort cher et pas très bien au Ruban Bleu. Leur bouillabaisse pour laquelle un supplément de 2€ est facturé est franchement infâme : deux morceaux de poissons qui flottent dans un peu de soupe de poisson avec quelques morceaux de pommes de terre !... Elle m'est restée en travers du gosier !!!... En entrée, les moules soit disant "farcies" ne sont en fait que des moules persillées, certes mangeables, mais la portion n'est pas très généreuse : une demi-douzaine de petites moules !

 

The first night, after looking at a fish restaurant in the Goudes area which had been recommended to us but we could not find, we discovered a fish restaurant at affordable prices, unfortunately closed! We went back into town for dinner. There were a lot of people on the terraces near the Old Port. We ate very expensive and not well at all at “Ruban bleu” restaurant. Their bouillabaisse for which an extra € 2 was charged was not worth its name, two pieces of fish floating in a little fish soup with a few pieces of potatoes! ... As a starter, their "stuffed" mussels were in fact half a dozen small mussels with parsley.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/75035729

 

 

 

 

 

 

 

 

Le lendemain matin, nous avions prévu une promenade en mer jusqu'au château d'If mais le vent trop violent empêche les bateaux de proposer cette destination. Nous nous balladons le long de la Canebière en attendant l'ouverture de l'office du tourisme à 9h.

 

The next morning, we had planned a boat trip to the Chateau d'If, but strong wind prevented boat rides to this destination. We had a walk along the Canebière waiting for the opening of the tourist office at 09.00 am.

Grosse déception, à notre avis l'avenue qui serait la plus belle du monde selon les Marseillais ne tient pas la comparaison avec la rue de la République à Lyon ou bien sûr les Champs Elysées parisiens. Certains immeubles semblent fermés et auraient besoin d'un bon ravalement de façade et certaines entrées sont sales et vétustes. La rue est sale, pleine de papiers par terre !

 

Big disappointment, we believe the Canebière, "the most beautiful avenue in the world", according to Marseille inhabitants, cannot bear the comparison with Rue de la République in Lyon and of course Champs Elysées in Paris. Some buildings seemed closed and would have needed a good facelift and some entries were dirty and dilapidated. The avenue was dirty, covered with papers!

 

 

http://www.france-pittoresque.com/spip.php?article1468

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marseille by night

 

Quelques photos prises de nuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/75039136