Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Ecosse
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
Palais du facteur Cheval
Saint Nazaire en Royans
Bateau à roue
Mirmande
La ferme aux crocodiles
Valence
Tain l'Hermitage
Le Musée Palué à Tain
Le Poet Laval
Taulignan
Grignan
Chamaret
Suze la Rousse
Montélimar, le château de
Jardin Zen
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Région Centre
Paris
Versailles
Fontainebleau
Plan du site
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

La Ferme aux Crocodiles

 

 

 

The crocodile farm

 

 

 

 

Pierrelatte (Drôme)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    un faux gavial

 

 

 

 

 

 

 

Nous profitons des vacances scolaires de Noël 2010 et de la venue des enfants et petits enfants pour programmer une promenade à la Ferme aux Crocodiles de Pierrelatte. Ce 30 décembre, le parking est déjà bien rempli quand nous arrivons un peu avant trois heures et il nous faut faire la queue un bon moment pour prendre les tickets. Dommage qu'il n'y ait qu'une seule caisse d'ouverte car du coup nous arrivons trop tard pour le repas des crocodiles prévu à 15h !

 

 

 

 

We enjoyed the Christmas holidays 2010 and the coming of the children and grandchildren to schedule a walk to the Crocodile Farm in Pierrelatte. This Dec. 30, parking was already full when we arrived a little before three o'clock and we had to queue a good time to take the tickets. Too bad there was only one cash register open because we arrived too late for the meal provided to crocodiles at 03.00 PM.

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Le site annonce plus de deux heures de visite, mais avec des petits (18 mois et 5 ans) et compte tenu de la chaleur qu'il règne sur place (prévoyez les t-shirts même en plein hiver !), une heure sera assez pour nous.

 

 

The site announced more than two hours visit, but with small children (18 months and 5 years) and considering the heat on site (take t-shirts even in winter!), One hour was enough for us.

 

 

 

 
 

La ferme aux crocodiles c'est une immense serre chauffée de 8.000m2 avec plus de 400 animaux (9 espèces de crocodiles, des tortues géantes des Seychelles et des Galapagos) et plus de 600 plantes exotiques. Par contre les oiseaux tropicaux semblent avoir disparu, on n'en a vu que 2-3 durant notre balade.

 

 

The crocodile farm is a huge heated greenhouse of 8.000m2 with more than 400 animals (9 species of crocodiles, giant tortoises of the Galapagos and Seychelles) and more than 600 exotic plants. But tropical birds seemed to have disappeared, we saw only 2-3 of them during our walk.

 

 

 

 

 

http://www.lafermeauxcrocodiles.com/accueil

 

 

 

 

 

Une fois n'est pas coutume, c'est Christian qui officie derrière le caméscope et moi à l'appareil photo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les photos de décembre 2010

 

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/72830257

 

 

 

 
 
 
 
 
 

Après la visite, nous faisons une petite halte au bar le temps de donner le goûter aux petits. Ils sont enchantés de leur visite ! Le site possède aussi une partie extérieure mais à visiter à la belle saison.

 

 

 

 

 

 

 

La vidéo de décembre 2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/72833495