Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Ecosse
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Hanoï
Hanoï - photos & vidéos
Hoa Lu - Tam Coc
La Baie d'Halong
Halong - photos & vidéos
Hué
Hué - suite
Hoi An
Hoi An, photos & vidéos
Paysages du Vietnam
Saïgon
Saïgon, suite
My Tho
Can Tho
Cuisine Vietnamienne
Moto, vélo, auto
Avis et conseils
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Paris
Versailles
Fontainebleau
Plan du site
Hué   Hue
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Après notre croisière dans la baie d’Halong, nous remontons en car jusqu’à Hanoï. Là nous laissons notre autocar, le chauffeur et son aide (prévoir l’équivalent de 1€ par personne et par jour de pourboire pour chacun d’eux), et nous embarquons dans le train de nuit. Tout comme en Chine, les compartiments couchettes sont pour quatre personnes. Notre wagon est particulièrement sale, les murs du compartiment qui sont peints n’ont jamais du être lavés. Une personne du groupe a même vu une souris durant la nuit ! Les toilettes en gare ne sont pas mieux, il vaut mieux s’y rendre en apnée pour ne pas y tourner de l’œil !!!...
 
 
 
 
After our cruise in Halong bay, we went back to Hanoi where we let our coach, coach driver and his helper (provide the equivalent of € 1 per person and per day for each of the as a tip) and we took the night train to Hue. As in China, the sleeping compartments are for four people. Our was particularly dirty, its painted walls had probably never been washed. Someone in the group even saw a mouse in the wagon during the night! The toilets at the station were not in a better condition, you had to get there holding your breath not to faint because of the terrible smell!...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Notre train s’ébranle à 23h et nous n’arrivons à destination que le lendemain en fin de matinée, avec du retard. Un panier pique-nique (pas terrible) nous a été fourni pour prendre le petit déj dans le train. Heureusement comme il est déjà 11h30 lorsque nous arrivons à notre hôtel, le River Side, beau quatre étoiles, les chambres sont déjà prêtes et nous pouvons nous y installer et prendre une douche. Ici on est dans le centre du pays, on troque les pulls à manche et les anoraks contre les tee-shirts !
 
 
Our train left the station at 11 PM and we reached Hue, our destination the following day in the late morning. A picnic basket (not really good) had been given to us to take our breakfast in the train. As it was already 11.30 AM when we arrived at the River Side, our beautiful four star hotel, rooms were ready and we could settle in and take a shower before lunch. Here we were in the center of Vietnam, we put away our pullovers and anoraks in our suitcases and put our t-shirts on!
 
 
 
 
Nous partons après déjeuner visiter la très belle citadelle de la ville, inscrite au patrimoine de l’Unesco.
 
We left after lunch to visit the beautiful citadel of Hue, heritage site by Unesco. 
 
 
 
 
Hué a été capitale du Vietnam de 1802 à 1954, elle est située au sud du 17° parallèle et est traversée par le fleuve Song Huong, la rivière des parfums.
 
Hue was the capital of Vietnam from 1802 to 1954. It is located south of the 17th parallel and is crossed by the Song Huong river, the river of perfume.  

 
 
 
 
 
 
La citadelle de Hué - Hue citadel
 
 
 
 
La cité impériale (Dai Noi) a été construite durant le XIX° siècle, sur le même plan que la cité interdite de Pékin. Elle a été partiellement détruite en 1885 et en 1947. Sous la colonisation française, Hué était la capitale de l’Annam, subdivision de l’Indochine française.
 
 
 
The imperial city, also known as the great enclosure, was built during the XIXth century, on the same plan as the Forbidden City in Peking. It was partially destroyed in 1998 and 1947. Under French colonization, Hue was the capital of Annam, a subdivision of French Indochina.

 

 


 
 
 
 
 
 

 
 
Nous entrons par la porte du midi (Ngo Môn)
 
We  entered  through  the  south  gate  (Ngo  Mon)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La tour du drapeau ou cavalier du roi (Kai Dai) date de 1807.
 
The  flag  tower,  also  called  the  knight  of  the  King  (Dai  Kai),  dates  of  1807.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Le pont d'or et l'étang des eaux d'or qui mènent au Palais de la suprême harmonie et les poissons à qui on lance de la nourriture.
 
The  golden  bridge  and  the  pond  of the  golden  waters  leading  to  the  Palace  of  Supreme  Harmony  and  the  fishes  we  could  feed.
 
 
 
 
 
 
 
          
 
 
 
 
 
 
 
            

 
 
 
 
 
 
 
 
Statue de griffon sur l'esplanade des grandes salutations où se regroupaient les mandarins lors des cérémonies officielles.
 
Griffin  statue  on  the  esplanade  of  the  large  greetings  where  mandarins  regrouped  for  official  ceremonies.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La cour des neuf urnes dynastiques
 
The  court  of  the  nine  dynastic  urns
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Le diaporama photos - The  slideshow