Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Bali
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Ecosse
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
La Antigua Guatemala
Antigua photos & vidéo
Panajachel, Lac Atitlan
Lac Atitlan photos vidéos
Chichicastenango
Coban
Ceibal
Rio Pasion
Flores
Tikal
Lac Izabal & Rio Dulce
Livingston
Quirigua
Quirigua, bananeraies
Guatemala City
Honduras
Copan, le site
Copan, nos photos
Copan Ruinas
Gastronomie Maya
Avis circuit
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Région Centre
Paris
Versailles
Fontainebleau
Plan du site
 
 
 

 

 

 

 

Flores

 

 

 

 

 

 

 

Nous passons deux nuits à Flores, la capitale du Petén, située au bord du lac Petén Itza, à l'hôtel Casona del Lago.  Ici il y a des gardes en armes en faction autour de l'hôtel pour assurer notre sécurité !

 

We spent two nights in Flores, Peten's capital, located on Lake Peten Itza, at Casona del Lago hotel. Here there were armed guards on duty around the hotel to keep us safe!

 

 

http://www.belizex.com/tikal-Casona-del-lago.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le second soir, nous arrivons à temps pour le coucher de soleil sur le lac et faisons un petit tour à pied en ville avant de regagner l'hôtel. Notre guide insiste pour que nous restions groupés. Il y a un curieux phénomène lumineux qui se produit tous les soirs à la tombée de la nuit.

 

The second evening, we arrived in time for the sunset on the lake and did a little walking tour of the city before returning to the hotel. Our guide insisted that we stayed grouped. There was a strange light phenomenon that occurs every evening at dusk he wanted to show us.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le lendemain, en quittant Flores, nous nous arrêtons pour rencontrer d'anciens guerrieros guatémaltèques qui vivent maintenant en coopérative. L'un d'entre eux nous explique le but de cette communauté, comment ils ont décidé de vivre autrement, pour essayer de s'en sortir, des difficultés qu'ils rencontrent, il nous parle de la misère et de la corruption qui règnent dans le pays. Nous parlons aussi des élections présidentielles car notre circuit a débuté pile entre les deux tours et le dimanche précédent nous avons vu les électeurs se rendre aux bureaux de vote pour élire leur nouveau président. On voit d'ailleurs des affiches des candidats placardées de partout dans le pays.

 

The following day, leaving Flores, we stopped to meet with former Guatemalan guerrieros now living cooperatively. One of them explained the purpose of the community, how they decided to live differently, trying to come through, the difficulties they encountered, he spoke of poverty and corruption that prevail in the country. We also talked about the presidential elections because our tour took place between the two turns and the previous Sunday we had seen the voters go to the polls to elect their new president. We had also seen plastered posters of candidates across the country.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Diaporama photos
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Mon carnet de route :

http://fenotte2003.wordpress.com/2011/11/09/jour-6-tikal-et-flores/

et

http://fenotte2003.wordpress.com/2011/11/11/jour-7-mercredi-9-novembre-flores-rio-dulce-livingston/