Skip to main content

Voyages, voyages !

Bienvenue sur le carnet de voyages de Fenotte2003 !

Voyages, Voyages !
Argentine - Brésil
Afrique du Sud
Swaziland
Zimbabwe
Victoria versus Iguazu
Barcelone
Birmanie - Myanmar
Chine
Shanghai
Shanghai - suite
Expo Universelle
New Shanghai Circus
Suzhou
Xi'an
L'armée en terre cuite
Xi'an - Grande Mosquée et
Pingyao
Taiyuan
Le monastère suspendu
Les grottes Yungang
Datong
Datong, photos
Badaling
Beijing, Pékin
La Cité Interdite
L'Opéra de Pékin
Pékin
Cuisine chinoise
Idées cadeaux
Chine - Yunnan
Chine - Sichuan
Crète
Grèce Classique
Egypte
Inde du Nord
Inde du Sud
Irlande
Jordanie Syrie Liban
Antiquités Orientales
Madagascar
Maroc
Mexique
Mayas, révélation ...
Exposition Maya
Guatemala - Honduras
Népal
Norvège
Pérou
Philippines
Pologne
Sénégal
Tanzanie
Thaïlande
Tunisie
Turquie
Vietnam
Cambodge
Douce France
Alsace - Franche Comté
Bourgogne
Rhône Alpes
Lyon
Fête des Lumières
01 - Ain
07 - Ardèche
26 - Drôme
38 - Isère
42 - Loire
43 - Haute Loire
73 - Savoie
74 - Haute Savoie
Le Sud
Monaco
Corse
Pays d'Oc
Aquitaine
Paris
Versailles
Fontainebleau
Chez Fenotte, le blog
Plan du site

Beijing (Pékin)

 

 

 

Notre circuit s'achève à Beijing où nous passons deux jours. Le samedi soir, après notre promenade sur la grande muraille, nous nous arrêtons en cours de route pour visiter un atelier artisanal d'émaux cloisonnés. Il est déjà très tard, passé 19h et la boutique est restée ouverte pour nous, il y a même encore certains ouvriers au travail.

 

Les émaux cloisonnés : c'est un art qui remonte en Chine au XIII° siècle et que l'on applique sur les bijoux, les vases, les objets de décoration, les stylos, ... Le contour des motifs est cerné à l'aide d'une mince bande de métal puis les alvéoles sont remplies d'émail. L'objet est ensuite cuit et poncé.

 

 

 

 

Our tour ended in Beijing where we spent two days. On Saturday evening, after our walk on the Great Wall, we stopped along the way to visit a craftman of walled enamel. It was already very late, past 7.00 PM and the shop had stayed open for us, there were even some people at work.

 

The walled enamel is an art that goes back in China to the thirteenth century and is applied to jewelry, vases, ornaments, pens, ... The edge of the patterns is identified with a thin metal strip, then the cells are filled with enamel. The object is then baked and sanded.

 

 

 

 

 

 

Petite vidéo : le travail des émaux cloisonnés

 

A short video on walled enamel work

 

 

 

http://vimeo.com/60937160

 

 

 

 

 

Notre guide local Tchao, nous propose une modification du planning de visites des deux jours restants car la pluie est attendue le lundi sur Pékin alors que pour le dimanche elle n'est pas prévue au programme. Le dimanche, il fait franchement gris, mais effectivement la pluie nous sera épargnée ! Du coup, nous partons en matinée visiter le Palais d'Eté et faisons une halte dans un magasin de perles de culture d'eau douce. L'après-midi est consacrée à la Cité Interdite et la place Tian An Men. Le programme pour lundi, ce seront les temples : celui du Ciel et celui des Lamas (Yong He Gong).

 

 

Our local guide, Chao, proposed a modification of the schedule of our visits for our two remaining days in China because the rain was expected on Monday in Beijing. On Sunday, the sky was gray, but without rain! So, we left in the morning to visit the Summer Palace and made a stop at a freshwater pearls store. The afternoon was devoted to the Forbidden City and Tiananmen Square. The program for Monday: the temple of Heaven and the temple of the Lamas (Yong He Gong).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le Palais d'Eté ou "jardin de la clarté parfaite" a été construit à la demande de l'impératrice douairière Cixi, entre 1886 et 1902, près de l'emplacement de l'ancien palais d'été édifié au XVII° et au début du XVIII° siècle par les empereurs Qing. C'était à cette époque leur lieu de résidence et d'où ils régnaient. Lors de la seconde guerre de l'opium en 1860, l'ancien palais d'été a été saccagé, pillé et brûlé par les troupes franco-britanniques. La cour impériale a alors déménagé à la Cité Interdite où elle est restée jusqu'en 1924. Au-dessus du palais d'été se trouve la colline de la Longévité. Le lac Kunming (2,2 km2) occupe les 3/4 de la surface du site qui est inscrit depuis 1998 au patrimoine mondial de l'Unesco.

 

The Summer Palace or "garden of perfect clarity" was built at the request of the Dowager Empress Cixi, between 1886 and 1902, near the site of the former summer palace built in the seventeenth and beginning of the eighteenth century by the Qing emperors. It was, at this time, the place where they lived and where they ruled. During the second Opium War in 1860, the former summer palace was ransacked, looted and burned by the British and French troops. The imperial court then moved to the Forbidden City where it remained until 1924. Above the Summer Palace is Longevity Hill. Kunming Lake (2.2 km2) occupies three quarters of the surface of the site which is registered since 1998 as World Heritage by UNESCO.

 

 

 

 

 

 

Diaporama photos de notre visite 

 

Slideshow

 

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/60938821

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Première vidéo : la vue au bord du lac et le kiosque à musique : Beijing, promenade au palais d’été

 

First video : the view on the edge of the lake, the bandstand

 

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/60940922

 

 

 

 

 

 

 

 

Promenade en bateau

 

Boat ride on Kunming Lake

 

 

 

 

http://vimeo.com/60940932

 

 

 

 

 

 

Petit explicatif sur les perles de culture d'eau douce en vidéo au Beijing Pearl Market 

 

A few explanations on freshwater pearl's culture at Beijing Pearl Market

 

 

 

 

 

http://vimeo.com/60944838

 

 

 

 

 

 

 

Les chinois ont découvert au XIII° siècle la culture des perles dans des moules d'eau douce. Les perléiculteurs chinois en produisent aujourd'hui entre 500 et 800 tonnes. Les perles ont en général un diamètre de 2 à 5 mm mais peuvent atteindre 14 à 15 mm. Les mollusques que nous avons vus sont des "huitres d'eau douce", une variété non comestible.

 

 

 

 

                                                                               

 

 

 

The Chinese have discovered the culture of pearls in freshwater mussels in the thirteenth century. Chinese pearl raisers now produce between 500 and 800 tons. The beads generally have a diameter of 2 to 5 mm, but can reach 14 to 15 mm. Molluscs we saw were "freshwater oysters", an inedible variety.